கடந்த முப்பது ஆண்டுகளில், PDF (போர்ட்டபிள் ஆவண வடிவமைப்பு) கோப்புகள் உலகில் மிகவும் பிரபலமான ஆவண வடிவமைப்பாக யாரும் கேள்விப்படாத ஒன்றாக இருந்துள்ளன. PDF ஆவணங்கள் தன்னிறைவானவை, நெகிழ்வானவை, குறுக்கு-தளம் இணக்கமானவை, மற்றும் கால்தடத்தில் ஒப்பீட்டளவில் ஒளி; மலிவான ஸ்மார்ட்போன் போன்ற மிக அடிப்படையான வன்பொருளில் கூட நீங்கள் ஒரு PDF ஐக் காட்டலாம்.
ஆன்லைனில் படங்களை மறுஅளவிடுவதற்கான சிறந்த தளங்கள் என்ற எங்கள் கட்டுரையையும் காண்க
PDF ஆவணங்களைப் பற்றிய சிறந்த பகுதி என்னவென்றால், ஆவணத்தைப் பார்க்க நீங்கள் பயன்படுத்தும் சாதனத்தில் அவை ஒரே மாதிரியாகத் தோன்றும் - உங்கள் தொலைபேசியில் ஒரு PDF உங்கள் உயர்நிலை டெஸ்க்டாப்பில் PDF ஐப் போலவே இருக்கும். வலை உலாவிகள் கூட PDF கோப்புகளைப் படிக்க முடியும், மேலும் அவை வலை-இயக்கப்பட்ட சாதனங்களிலிருந்து அணுகலில் கிட்டத்தட்ட உலகளாவியவை. PDF வடிவம் உலகளாவிய வடிவமைப்பாக இருப்பதற்கு மிக அருகில் உள்ளது.
இருப்பினும், அந்த மேடை சுதந்திரம் மனித மொழிகளுக்கு பொருந்தாது; ஆங்கிலத்தில் ஒரு PDF ஐ ஆங்கிலம் தெரிந்த ஒருவர் மட்டுமே படிக்க முடியும். நீங்கள் ஆவணங்களுடன் பணிபுரிகிறீர்கள் அல்லது உருவாக்குகிறீர்கள் மற்றும் ஒரு PDF கோப்பை வேறு மொழியில் மொழிபெயர்க்க வேண்டும் என்றால், அதைச் செய்வதற்கு மூன்று அடிப்படை அணுகுமுறைகள் உள்ளன. ஆவணத்தை புதிய மொழியாக மாற்ற நீங்கள் ஒரு மனித மொழிபெயர்ப்பாளரை நியமிக்கலாம், அதை மொழிபெயர்க்க வணிக மென்பொருளைப் பயன்படுத்தலாம் அல்லது அதைச் செய்ய Google மொழிபெயர்ப்பு சேவையைப் பயன்படுத்தலாம்.
இந்த டெக்ஜன்கி கட்டுரையில், ஒரு PDF ஆவணத்தை ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கும் இந்த வெவ்வேறு முறைகளைத் தொடங்க நான் உங்களுக்குக் காண்பிக்கிறேன்.
ஒரு தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பாளரின் உதவியுடன் ஒரு PDF கோப்பை மொழிபெயர்க்கவும்
PDF ஐ உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்பட்ட மூலக் கோப்பு உங்களிடம் இருந்தால், ஆவணத்தை உங்களுக்குத் தேவையான மொழியாக மாற்ற மூன்றாம் தரப்பு மொழிபெயர்ப்பு சேவையைப் பயன்படுத்தலாம், பின்னர் சேமித்து அல்லது PDF ஆக அச்சிடலாம். உங்களுக்கு என்ன அல்லது எத்தனை மொழிகள் தேவை என்பதைப் பொறுத்து, இது ஒரு துல்லியமான மொழிபெயர்ப்பைப் பெறுவதற்கான மிகத் துல்லியமான வழியாகும். மனித மொழிபெயர்ப்பு பொதுவாக இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை விட சிறந்தது, குறிப்பாக சிக்கலான நூல்களுக்கு.
மொழிபெயர்ப்பாளரைக் கண்டுபிடிப்பது கடினம் அல்ல; இணையத்தில் பல தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனங்கள் உள்ளன, மேலும் நீங்கள் அப்வொர்க் போன்ற ஃப்ரீலான்ஸ் தளங்களையும் பார்க்கலாம். நீங்கள் ஒரு மொழிபெயர்ப்பு கோரிக்கையை இடுகையிடலாம், மேலும் தனிப்பட்டோர் பணிக்கு ஏலம் விடுவார்கள். நான் அப்வொர்க்கை ஒரு வழங்குநராகவும் கிளையண்டாகவும் பயன்படுத்தினேன், அதன் செயல்திறனை உறுதிப்படுத்த முடியும். மிகவும் திறமையான சிலருக்கு அங்கிருந்து வேலை கிடைக்கிறது, எனவே ஒரு ஃப்ரீலான்ஸ் மொழிபெயர்ப்பாளரை பணியமர்த்துவது நல்லது.
தொழில்முறை பயன்பாட்டிற்காக அல்லது விளக்கக்காட்சிக்காக நீங்கள் ஒரு PDF கோப்பை மொழிபெயர்க்க வேண்டுமானால், அதை கைமுறையாக செய்து முடிப்பது உங்கள் சிறந்த விருப்பமாக இருக்கலாம். ஆவணம் ஒரு PDF கோப்பாக மாற்றப்படுவதற்கு முன்பு இது உருவாக்கும் கட்டத்தில் சிறப்பாக செயல்படும், ஆனால் அதன்பிறகு கூட வேலை செய்யலாம். இது மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு இன்னும் கொஞ்சம் வேலை மற்றும் உங்களுக்காக இன்னும் கொஞ்சம் செலவு என்று பொருள்.
மென்பொருளைப் பயன்படுத்தி ஒரு PDF கோப்பை மொழிபெயர்க்கவும்
நீங்கள் அடிக்கடி PDF கோப்புகளை மொழிபெயர்க்க வேண்டியிருந்தால், அதை உங்களுக்காகச் செய்ய தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பு மென்பொருள் அல்லது சேவையில் முதலீடு செய்ய விரும்பலாம். உங்களுக்கு எப்போதாவது மட்டுமே தேவைப்பட்டால், ஒரு இலவச சேவை உங்களுக்குத் தேவையானதாக இருக்கலாம்.
அவ்வப்போது பயன்படுத்த இதுபோன்ற ஒரு சேவை DocTranslator ஆகும். இது ஒரு இலவச, இணைய அடிப்படையிலான ஆவண மேலாண்மை சேவையாகும், இது ஒரு PDF கோப்பை 104 மொழிகளில் இருந்து மொழிபெயர்க்கலாம். DocTranslator தன்னார்வலர்களால் இயக்கப்படுகிறது மற்றும் கட்டணம் செலுத்த வேண்டிய அவசியமில்லை என்றாலும் இந்த தகுதியான வலைத்தளத்திற்கு நன்கொடை வழங்குவது நிச்சயம்.
உங்களிடம் மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்ட் மூல கோப்பு இருந்தால், ஆவணத்தை மொழிபெயர்க்க வேர்டுக்கான மைக்ரோசாஃப்ட் டிரான்ஸ்லேட்டரைப் பயன்படுத்தலாம், பின்னர் அதை PDF ஆக மாற்றலாம். வேர்டில் மூல கோப்பு உங்களிடம் இல்லையென்றால், உங்கள் PDF ஐ வேர்ட் ஆவணமாக மாற்றி மொழிபெயர்க்கலாம், பின்னர் அதை மீண்டும் மாற்றலாம். சொல் மொழிபெயர்ப்பு கருவிகள் மிகவும் நல்லவை, ஆனால் மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் செய்வதைப் போல நல்ல வேலையைச் செய்யப்போவதில்லை. இருப்பினும், வேர்டில் ஆவணத்தை சரியாக வடிவமைத்திருந்தால், மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஆவணம் உங்கள் தளவமைப்பு மற்றும் வடிவமைப்பைப் பாதுகாக்க வேண்டும்.
இந்த முறை தொழில்முறை ஆவணங்கள் அல்லது விளக்கக்காட்சிகளுக்கு நன்றாக வேலை செய்யும், ஆனால் மொழிபெயர்ப்பை சரியாகப் பெற்ற மென்பொருளை நீங்கள் நம்ப வேண்டும். உள் அல்லது தனிப்பட்ட ஆவணங்களுக்கு, இது ஒரு சிக்கலாக இருக்கக்கூடாது.
Google மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்தி ஒரு PDF கோப்பை மொழிபெயர்க்கவும்
கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு வலை இடைமுகம், ஐபோன் மற்றும் ஐபாட் பயன்பாடு, ஆண்ட்ராய்டு பயன்பாடு மற்றும் ஏபிஐ மூலம் கூகிள் வழங்கும் ஒரு சக்திவாய்ந்த பன்மொழி மொழிபெயர்ப்பு சேவையாகும், இது வலை டெவலப்பர்கள் தங்கள் வலைப்பக்கங்கள் மற்றும் வலை பயன்பாடுகளில் மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை ஒருங்கிணைக்க உதவுகிறது. கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு அதன் மொழிபெயர்ப்பு திறன்களை தொடர்ந்து மேம்படுத்த சக்திவாய்ந்த இயந்திர கற்றல் வழிமுறைகளைப் பயன்படுத்துகிறது.
Google மொழிபெயர்ப்பு இலவசம் மற்றும் விரைவானது. எதிர்மறையானது என்னவென்றால், கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு தளவமைப்பு அல்லது வடிவமைப்பை மதிக்காது, மேலும் இது நீண்ட PDF கோப்புகளுடன் வேலை செய்ய முடியாது. உங்களிடம் மூல கோப்பு இருந்தால், வேர்ட் இல்லை என்றால், சிறிய PDF கோப்புகளை மொழிபெயர்க்க இது மிகவும் சாத்தியமான விருப்பமாக இருக்கும். உங்களிடம் ஒரு PDF இருந்தால், அதைப் பதிவேற்றுவதற்கு முன் அமைப்பைப் பாதுகாக்க வேண்டுமா இல்லையா என்பதை நீங்கள் தீர்மானிக்க வேண்டும்.
கூகிள் மொழிபெயர்ப்பின் வலை பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி PDF ஐ மொழிபெயர்ப்பதற்கான வழிமுறைகள் இங்கே:
- Google மொழிபெயர்ப்புக்கு செல்லவும்
- ஆவணங்கள் தாவலைக் கிளிக் செய்க
- அடுத்து, உங்கள் கணினியிலிருந்து பதிவேற்ற ஒரு ஆவணத்தைத் தேர்வுசெய்க
- மொழிபெயர்ப்பைத் தட்டவும், செயல்முறை முடிவடையும் வரை காத்திருக்கவும். கோப்பின் அளவைப் பொறுத்து சில நிமிடங்கள் ஆகலாம். உங்கள் உலாவியின் கீழ் இடது மூலையில் உள்ள முன்னேற்றத்தைப் பாருங்கள், அது செயல்படுகிறதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.
- மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கோப்பைப் பதிவிறக்குங்கள், நீங்கள் முடித்துவிட்டீர்கள்!
நீங்கள் Google டாக்ஸில் இருந்து Google மொழிபெயர்ப்பையும் அணுகலாம், எனவே உங்களிடம் ஏற்கனவே Google இயக்ககத்தில் ஆவணம் இருந்தால், அதை டாக்ஸ் வழியாக அணுகி மேல் மெனுவிலிருந்து மொழிபெயர்ப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு அதன் மொழிபெயர்ப்பின் துல்லியத்தன்மைக்கு வரும்போது இழிவானது மற்றும் தவறவிடுகிறது. இது ஒரு இலவச பயன்பாடு என்று கருதி, நாங்கள் மிகவும் சத்தமாக புகார் செய்யக்கூடாது, ஆனால் நீங்கள் வெளியீடு அல்லது விளக்கக்காட்சிக்கான ஆவணங்களைத் தயாரிக்கிறீர்கள் என்றால் அது ஒரு சிக்கலாகும். கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு சமீபத்திய ஆண்டுகளில் பாரிய முன்னேற்றங்களைச் செய்துள்ளது, மேலும் தொடர்ந்து மேம்பட்டு வருகிறது.
நீங்கள் பயன்படுத்த வேண்டிய PDF கோப்புகளை எந்த முறை மொழிபெயர்க்க வேண்டும் என்பது ஆவணத்துடன் நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்தது. கையேடு மொழிபெயர்ப்பு நேரம் எடுக்கும் மற்றும் பணம் செலவாகும், ஆனால் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பை விட மிகவும் துல்லியமாக இருக்க வேண்டும் - வணிகத்திற்கான முக்கியமான ஆவணங்கள் இந்த வழியில் செல்ல வேண்டும். வேர்ட் அல்லது கூகிள் மொழிபெயர்ப்பிற்கான மைக்ரோசாஃப்ட் மொழிபெயர்ப்பு போன்ற மென்பொருளைப் பயன்படுத்துவது துல்லியமாக இருக்காது, ஆனால் இது இலவசம் (உங்களிடம் வேர்ட் 365 இருந்தால்) மற்றும் உங்களுக்கு தேவையானதை விரைவாகக் கொள்ளலாம்.
இந்த கட்டுரையை நீங்கள் ரசித்திருந்தால், கூகிள் மொழிபெயர்ப்புடன் கூகிள் தாள்கள் விரிதாளை எவ்வாறு மொழிபெயர்க்கலாம் என்பதையும் நீங்கள் காணலாம்.
PDF ஆவணங்களின் சிறந்த மொழிபெயர்ப்புகளைப் பெறுவதற்கு உங்களிடம் வேறு ஏதேனும் வழிமுறைகள் உள்ளதா? கீழே உள்ள கருத்துகளில் எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்!
